1 Koningen 1:9

SVEn Adonia slachtte schapen en runderen, en gemest vee bij den steen Zoheleth, die bij de fontein Rogel is; en noodde al zijn broederen, de zonen des konings, en alle mannen van Juda, des konings knechten.
WLCוַיִּזְבַּ֣ח אֲדֹנִיָּ֗הוּ צֹ֤אן וּבָקָר֙ וּמְרִ֔יא עִ֚ם אֶ֣בֶן הַזֹּחֶ֔לֶת אֲשֶׁר־אֵ֖צֶל עֵ֣ין רֹגֵ֑ל וַיִּקְרָ֗א אֶת־כָּל־אֶחָיו֙ בְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וּלְכָל־אַנְשֵׁ֥י יְהוּדָ֖ה עַבְדֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.wayyizəbaḥ ’ăḏōnîyâû ṣō’n ûḇāqār ûmərî’ ‘im ’eḇen hazzōḥeleṯ ’ăšer-’ēṣel ‘ên rōḡēl wayyiqərā’ ’eṯ-kāl-’eḥāyw bənê hammeleḵə ûləḵāl-’anəšê yəhûḏâ ‘aḇəḏê hammeleḵə:

Algemeen

Zie ook: Adonia, Ein Rogel, Kleinvee, Rund, Schapen, Zoheleth
Jozua 15:7, Jozua 18:15

Aantekeningen

En Adonia slachtte schapen en runderen, en gemest vee bij den steen Zoheleth, die bij de fontein Rogel is; en noodde al zijn broederen, de zonen des konings, en alle mannen van Juda, des konings knechten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּזְבַּ֣ח

slachtte

אֲדֹנִיָּ֗הוּ

En Adónia

צֹ֤אן

schapen

וּ

-

בָקָר֙

en runderen

וּ

-

מְרִ֔יא

en gemest vee

עִ֚ם

bij

אֶ֣בֶן

den steen

הַזֹּחֶ֔לֶת

Zohéleth

אֲשֶׁר־

die

אֵ֖צֶל

bij

עֵ֣ין

-

רֹגֵ֑ל

de fontein Rogel

וַ

-

יִּקְרָ֗א

is; en noodde

אֶת־

-

כָּל־

al

אֶחָיו֙

zijn broederen

בְּנֵ֣י

de zonen

הַ

-

מֶּ֔לֶךְ

des konings

וּ

-

לְ

-

כָל־

en alle

אַנְשֵׁ֥י

-

יְהוּדָ֖ה

van Juda

עַבְדֵ֥י

knechten

הַ

-

מֶּֽלֶךְ

des konings


En Adonia slachtte schapen en runderen, en gemest vee bij den steen Zoheleth, die bij de fontein Rogel is; en noodde al zijn broederen, de zonen des konings, en alle mannen van Juda, des konings knechten.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!